2010. december 19., vasárnap

megnevettet

Ne a külsőt nézd, az megtéveszthet.
Ne a gazdagságot nézd, az elveszhet.
Keress valakit, aki megnevettet, mert gyakran egy egyszerű mosoly a legsötétebb napot is bearanyozhatja!
Keress valakit, aki a szívedbe mosolyt kelt! :)

boldogság

Azok, akik boldogok, nem mindig dúskálnak a jóban,
de megpróbálnak abból, amilyük van, a LEGJOBBAT csinálni.

2010. október 25., hétfő

ékes példája annak, hogy milyen kifejező lehet egy BETŰ is.

Petőfi Sándor: PATÓ PÁL ÚR

Mint elátkozott királyfi
Túl az Óperencián,
Él magában falujában
Pató Pál úr mogorván.
Be más lenne itt az élet,
Ha egy ifjú feleség...
Közbevágott Pató Pál úr:
„Ej, ráérünk arra még!”

Roskadófélben van a ház,
Hámlik le a vakolat,
S a szél egy darab födéllel
Már tudj’ isten hol szalad;
Javítsuk ki, mert maholnap
Pallásról néz be az ég...
Közbevágott Pató Pál úr:
„Ej, ráérünk arra még!”

Puszta a kert, e helyett a
Szántóföld szépen virít,
Termi bőven a pipacsnak
Mindenféle nemeit.
Mit henyél az a sok béres?
Mit henyélnek az ekék?...
Közbevágott Pató Pál úr:
„Ej, ráérünk arra még!”

Hát a mente, hát a nadrág,
Ugy megritkult, olyan ó,
Hogy szunyoghálónak is már
Csak szükségből volna jó;
Híni kell csak a szabót, a
Posztó meg van véve rég...
Közbevágott Pató Pál úr:
„Ej, ráérünk arra még!”

Életét így tengi által;
Bár apái nékie
Mindent oly bőven hagyának,
Soha sincsen semmije.
De ez nem az ő hibája;
Ő magyarnak születék,
S hazájában ősi jelszó:
„Ej, ráérünk arra még!”

(Pest, 1847. november.)

2010. október 13., szerda

alapbölcsességeim.

Ne tégy olyat, amivel más önbecsülését alááshatod ( azáltal az ő szeretetét vonhatod meg magadtól )

Az életfogytiglant nem lehet túlélni.

2010. október 3., vasárnap

mondások.

♦ Olyan vagy, mint a négyzethálós lap! Lehet Rád számítani!

♦ Vess magadra,mint a földnélküli paraszt!

2010. szeptember 27., hétfő

német nyelv gyöngyei

Rubens-Frau: teltkarcsú
s Vergissmeinnicht: nefelejcs

2010. szeptember 24., péntek

és saját.

Vajon mit használ?

- Mit használ az, aki máson legelteti a szemét?
- A szemfogát.

vallj színt!
Jutka hétfőn vett egy keresztbe csíkos kis tetszetős harisnyát.
4 színben pompázott meg persze az őket összekötő feketéről se feledkezzünk el.
Mikor kiderült, hogy aznap vette, mondtam Neki, hogy jó, akkor most ne nézzen oda,
csak mondja el, milyen színek vannak a harisnyáján (vajon tudatosan választott színek voltak?:)
A hétvégén rájöttem, hogy Jutka nem tett mást ekkor, mint: SZÍNT VALLOTT nekem.

2010. szeptember 23., csütörtök

szóviccek. nem saját.

elfoglaltság
- Mit tesznek a várvédők, ha unatkoznak?
- Elfoglalják magukat.

legfájdalmasabb sport:
Véraláfutás.

make-up tár
- Hol tartja az anyakirálynő a szemfestékét?
- A make-up tárban.

derék.
Egy öregúr felszáll a villamosra, mire egy szög rögtön felpattan,
és átadja neki a helyet.
Mire az öregúr: - Derék szög vagy, fiam!

rekeszizom.
- Melyik izmát használja, aki sörösládákat cipel?
- A rekeszizmát.

Superman.
- Miért feszül Superman-en a pólója?
- Mert "S"-es.

Viszontlátásra!
A szemüveg nem jó hallásra, viszont látásra!

1024.
- Hány lány lakik a Schönherz koliban?
- ???
- 1024!
- Mi???
- 2 a tizediken.



2010. szeptember 19., vasárnap

2010. szeptember 17., péntek

szeptember 15.

Szeptember 15-e a mozdonyvezetők világnapja.
Ők azok az emberek, akik elmondhatják magukról,
hogy sínen van az életük. =)

kéne.

egyenlőre ezeket kéne megcsinálni:

főétel ill. köret:
juhtúrós galuska
sült oldalas káposztával, krumplival

desszert:
csokiöntetes palacsintatorta
zserbó
somlói galuska

2010. szeptember 2., csütörtök

Rejtő Jenő: Központi ügyelet

                                 SZEREPLŐK:

A kapitány Bakonyi
Kerekes Fogalmazó





ELSŐ KÉP

('Két asztal a függöny előtt, egyiknél ül Bakonyi, Kerekes jön.')

BAKONYI: Jó napot, Kerekes úr. Magát várom.
KEREKES: Engem? Biztos ebben?
BAKONYI: Miért ne volnék biztos?
KEREKES: ('leül'): Piszok viszonyok vannak. Egy jó nevű pesti ügyvéd már
odáig süllyed, hogy engem vár.
BAKONYl: Éppen azért várom magát, mert most szegény emberre van szükségem.
És magáról tudom, hogy egy szegény ember.
KEREKES: Én?! Én szegény ember?! Azok az idők már elmúltak, amikor én még
szegény ember lehettem. Tudja, ki szegény ember? A Krausz Simire mondják, a
Praupera szegény. Mikor még én szegény ember voltam, akkor nekem is jól
ment.
BAKONYI: Hát hagyjuk ezt.
KEREKES: De ne hagyjuk! Engem ne nevezzen szegény embernek. Ezt kikérem a
Bethlen grófnak! Én legfeljebb koldus vagyok.
BAKONYI: Hát nézze, Kerekes. Én szeretném, ha maga pénzt keresne. Komoly
üzletről van szó. Én most udvarolok egy lánynak...
KEREKES: És az nekem egy üzlet, ha maga udvarol? Az magától egy naplopás.
BAKONYI: Ha nem hagy kibeszélni, nem fog megérteni. Udvarolni kezdett a
lánynak egyszerre egy rendőrkapitány, bizonyos Ficsinger.
KEREKES: Ficsinger. Hogy lehet evvel a névvel udvarolni.
BAKONYI: A lány bizonytalan, látszik rajta, hogy még nem határozott, hogy
Ficsinger is tetszik neki, én is tetszem neki.
KEREKES: Képzelem, milyen lehet az a Ficsinger!
BAKONYI: Én egész bizonyos vagyok benne, hogyha egyszer megszabadulnék
attól a Ficsingertől, csak egy estére, ha őszintén kitárhatnám magam a nő
előtt, mint egy... mint egy...
KEREKES: Mondjuk, mint egy ajtót. Azt szokták kitárni.
BAKONYI: Az istenért, hallgasson már! A következőkről van szó. Megbeszéltük
ma a leánnyal és a szüleivel, hogy együtt elmegyünk vacsorázni. Kilencre
megyek értük a lakásukra, és onnan kimegyünk valahova a zöldbe. Ficsinger
ma a központi ügyeleten teljesít szolgálatot, de azt mondta, hogyha nem
történik valami különösebb bűntény, akkor átadja a szolgálatot egy
kollégájának, és eljön. Hát én azt szeretném, ha Ficsinger kapitány
kilencre sem jöhetne el a szolgálatból. Akkor mi elmennénk vacsorázni
a leánnyal, és vacsora után én egészen biztos nyeregbe kerülnék.
KEREKES: Lovagolni is fognak?
BAKONYl: A nőnél kerülnék nyeregbe! Nekem mindent megérne, ha Ficsinger
kapitány ma este kilenckor nem jelenhetne meg a leánynál, ha például maga
ezt elő tudná idézni, kaphatna tőlem száz pengőt.
KEREKES: Istenem! Száz pengő! De hogy tudnám én ezt előidézni?
BAKONYI: Jelentkezik például fél kilenekor a központi ügyeleten, és
bejelent valamit Ficsingernek, amivel kilencig föltartóztatja. Mondjuk,
hogy magánál valami lopás történt.
KEREKES: És ha kiderül, hogy nem történt nálam semmi?
BAKONYI: Akkor a hatóság félrevezetéséért megbüntetik egypár pengőre, és
azt én kifizetem.
KEREKES: Más büntetés nincs?
BAKONYI: Mondja már: felfüggesztik a politikai jogait. Szóval ha Ficsinger
kapitány nem jelenik meg ma este kilenc órára, akkor maga,
becsületszavamra, holnap kap száz pengőt.
KEREKES: Hát nem bánom. Legyen százhúsz.
BAKONYI: Annyit nem ér meg.
KEREKES: Ügyvéd úr, gondolja meg, ez nem gyerekség: a politikai jogaimat
kockáztatom...
BAKONYI: Száz pengő, egy fillérrel sem több, azt is csak akkor, ha
Ficsinger kapitányt feltartóztatja. Találjon ki egy jó lopást.
KEREKES ('siralmasan'): Uram, mit lophatnak el az én lakásomból? A végrehajtó
a múltkor felírt egy ebédlőasztalt, és mikor félrehajtotta a terítőt,
kiderült, hogy egy sezlon. A gyerekeim a sublótban alszanak, stanicliből
esszük a levest...
BAKONYI: Mondja, hogy van valami gyűjteménye, amit semmiféle szegénység nem
tudott elrabolni magától. És abból loptak most..
KEREKES: Jó lesz például egy zálogcédula-gyűjtemény? Vagy van egy szép
fizetésmeghagyás-gyűjtéményem?
BAKONYI: Mondja,hogy örökölt egy pipatóriumot, ilyesmit, tudja. És egy
értékes pipát a tizenötödik századból elloptak.
KEREKES: Kiröhögnek. Látta maga az én szoba-konyhás lakásomat az Aggteleki
utcában? Most én mondjam, hogy onnan elloptak egy pipát a szilvóriumból?
BAKONYI: Mondja, hogy volt egy vagyont érő japán selyempincsije.
KEREKES: Majd én kitalálok valami olyasmit, tudja, egy gyűjteményt, ami
minden polgárnak lehet, mintha azt mondanám, rojtosnyakkendôgyűjtemény..,
BAKONYI: Az nem jó...
KEREKES: Tudom: De ha nincs más! Szóval én majd kitalálok valamit. Maga
menjen el nyugodtan,a kapitány nem fog eljönni, és maga holnap nyeregben
lesz.
BAKONYI: Nehogy hiba legyen...
KEREKES: Uram, bízza rám magát: már nyergelheti a nőt. ('Sötét.')



MÁSODIK KÉP

('Központi ügyelet. Rendőrségi szoba, íróasztal stb. Jelen vannak a kapitány
és a fogalmazó. A kapitány lecsatolja a kardját.')

KAPITÁNY: Kérlek, én átadom neked az ügyeletet, úgy is visszajövök
nemsokára..
FOGALMAZÓ: Nyugodtan elmehetsz. Megbocsátasz, de kifut a teám:
KAPITÁNY: Csak tessék, nézz utána. (Egyedül marad, fütyül, kézbe veszi a
sapkáját.)
KEREKES ('jön be, kissé révetegen'): Jó estét kívánok.
KAPITÁNY: Jó estét. ('Megigazíja a szegfűt, indul.')
KEREKES ('eléje áll'): Kérem, én egy feljelentést teszek...
KAPlTÁNY: Miről van szó?
KEREKES: Egy izé... Egy roppant súlyos lopásügyben...
KAPITÁNY ('félre akarja tolni'): Majd a fogalmazó úr...
KEREKES ('újra eléje áll'): Kérem, ez egy nagyon súlyos ügy, ami biztosan
belekerül az összes világlapokba... Ebből politikai bonyodalmak lehetnek...
KAPITÁNY: Hát mit loptak el?
KEREKES: Előrebocsátom, hogy nekem egy nagyon értékes gyűjteményem van, amit
a felmenő ági őseimtől örököltem... És innen tűnt el, egy értékes fehér
szőrű japán selyem nadrágtartó.
KAPITÁNY: Maga bolond?
KEREKES: Ne tereljük, kérem, az ügyet mellékvágányra. A kapitány úrnak ez
lehet közömbös, de nekem... ('Elcsukló hangon.') Nekem mindenem volt ez a
hózentráger... A legszebb darab volt a nadrágtartóriumban...
KAPITÁNY: Hát kérem, akkor is majd a fogalmazó úr felveszi a panaszt, nekem
most sürgős dolgom van, és kilencre el fogok menni.
KEREKES: Hogyhogy el fog menni? Mikor szenzációs lopás fordult elő a
fővárosban, akkor a kapitány úr csak úgy el fog menni?
KAPITÁNY ('megigazítja a zubbonyát, felteszi a sapkáját): Jól néznénk ki,
barátom, ha minden tolvaj mellé egy rendőrkapitányt kellene állítani. Na,
csak menjen be a fogalmazó úrhoz. . . ('Indul.')
KEREKES: Szóval lopásért nem marad itt, kapitány úr? ('Eléje áll.') És ha
azt mondom, hogy betörés történt? És ha azt mondom, hogy rablással párosult
erőszak?... Erőszakkal párosult rabló?! ('A kapitány előtt megy hátrafelé.')
Súlyos betöréses elmezavar!
KAPITÁNY: Hallja, ne álljon elém! ('Eltolja.') Majd a fogalmazó úr...
KEREKES: De nekem csak önhöz van bizalmam, kapitány úr! Én a vakbelemet is
Ádámmal vetettem ki! Nekem a cvikkeremet a Grósz Emilia!...
KAPITÁNY: Hallja, ne fogjon meg! ('Fél lábbal már kilépett.') Menjen be
fogalmazó úrhoz.
KEREKES ('gyorsan'): És ha azt mondom, hogy gyilkosság történt?
KAPITÁNY ('visszalép'): Tessék?
KEREKES: Ha azt mondom, hogy gyilkosság történt?! Mialatt a kapitány úr
nyugodtan szórakozik, azalatt egy meggyilkolt ember élete forog kockán!
KAPITÁNY: Gyilkosság történt? Ki a gyilkos?
KEREKES ('gondolkozik, aztán hirtelen'): Én! Kapitány úr, én egy gyilkos
vagyok! Gyilkoltam.
KAPITÁNY: Szóval maga gyilkolt? Foglaljon helyet, kérem...
KEREKES ('félre'): Úgy látszik, itt finom dolog gyilkosnak lenni. ('Leül.')
Igen, uram! Én gyilkoltam!
KAPITÁNY ('lecsatolja a kardját'): Hát miért nem ezt mondta mindjárt! Mikor
bejött?
KEREKES ('félre'): Akkor még azt hittem, hogy olcsóbban csinálja. ('Fenn')
Nem kellemes dolog ilyesmit bevallani.
KAPITÁNY: Úgy látom, ön most olyan sokkállapotban van, hogy nem képes
vallomástételre... Nem akar pihenni éjszaka?
KEREKES ('mintha azt mondaná, azt elhiszem'): Dehogy! Sohasem voltam még
ilyen jó lelkiállapotban vallomáshoz! Én vallani akarok!
KAPITÁNY ('megnézi az óráját'): Nekem jogomban van önnek reggelig pihenést
engedélyezni.
KEREKES: Ne tessék nekem engedélyezni! Ilyen trükkön én már túl vagyok!
Talán a kapitány úrnak van dolga?!
KAPITÁNY: Úgy látom, zavartan viselkedik... ezért gondolom...
KEREKES ('elképedve'): Én?! Én zavarosan viselkedek?! Ha akarja, felmondom
a nagyegyszeregyet. Kiszámítom magának, hogyha tizenötezer dollárt el akar
adni, mit kaphat zugban, mit kaphat a Nemzeti Banknál és mit kaphat
a törvényszéken... ('Negédesen megfenyegeti') Nem szabad bliccelni...
KAPITÁNY: Összevissza beszél, de ha úgy érzi, hogy vallomást tud tenni,
akkor kihallgathatom. ('Az alábbiak alatt ír.') Neve?
KEREKES: Kerekes.
KAPITÁNY: Született?
KEREKES: Krakauer.
KAPITÁNY: Mikor született?
KEREKES: Ezerkilencszázkettő március idusán.
KAPITÁNY: Szóval egész pontosan mikor?
KEREKES: Szeptember hat.
KAPITÁNY: Az előbb azt mondta, hogy márciusban született.
KEREKES: Úgy tudtam, hogy március idusa szeptember hatodikán van. Az aradi
vértanúk emlékünnepén.
KAPlTÁNY ('ír'): Az október hatodikán volt.
KEREKES: Hát mi ez itt, kihallgatás vagy történelmi óra?
KAPITÁNY: Csak hallgasson. Szóval ön vallomást akar tenni egy gyilkosság
ügyében. Ki az áldozat?
KEREKES: Én vagyok az áldozat. Őt már nem zárhatják be, de nekem
talán még a politikai jogaimat is megvonják... Kérem, nagyon ideges vagyok,
meg tetszik engedni, hogy rágyújtsak én is?
KAPITÁNY: Tessék...
KEREKES: Köszönöm. ('Elveszi a kapitány elől a tárcáját, kivesz egy
cigarettát és még egyet.') Ezt későbbre. Ha esetleg újra ideges leszek...
KAPITÁNY: Mikor történt a gyilkosság?
KEREKES: Tegnap. Pontosabban ma előtt egy nappal.
KAPITÁNY: Kit ölt meg?
KEREKES: Hát kit szokott az ember megölni? A feleségemet...
KAPITÁNY: Mondjon el mindent sorjában.
KEREKES: Hát izé... A gyilkosság ott kezdődött, hogy megnősültem. Húsz év
előtt, egy derűs áprilisi napon...
KAPITÁNY: Csak nem akarja itt kezdeni?! A gyilkosságot mondja el!
KEREKES ('gúnyos'): Siet, kapitány úr? Siet?
KAPITÁNY: Sietek vagy nem sietek! Mindegy! A tárgynál maradjon.
KEREKES: Szóval egy derűs tegnapi napon, reggel kerestem a nadrágtartómat.
Nagyon kedves családi ékszerem volt, édesanyámtól örököltem, ő hordta
szegény, amíg élt...
KAPITÁNY: Ezt nem értem. Hogy hordhatott az édesanyja nadrágtartót, amíg
élt?
KEREKES: Mert miután már nem élt, nem kellett neki hózentráger.
('Siránkozva.') Hát hordanak a halottak hózentrágert?
KAPITÁNY: És az édesanyja hol hordta?
KEREKES: A retiküljében. Ez volt a kabalája. Szóval kora reggel volt, mikor
belépett hozzám a feleségem.
KAPITÁNY: Maga törvényesen esküdt férje az áldozatnak?
KEREKES: Igenis, kérem. Én vagyok a hulla férje. Megkérdeztem tőle, hogy
drágám, hol van a nadrágtartóm? Mire ő röviden válaszolt... közben este
lett.
KAPITÁNY: Az előbb azt mondta, hogy reggel volt.
KEREKES: Mikor kérdeztem, reggel volt, mire befejezte a választ, este lett.
('Töri a fejét.') Szóval leszállt az est... ('Töröli a homlokát.') Jöttek a
csillagok, és sehol semmi...
KAPITÁNY: Kérem, ne húzza a vallomást, nekem még dolgom van.
KEREKES ('kitör'): A kapitány úrnak most dolga van?! Hát ezért fizettem én a
drága adót az államnak? Így bánnak velem, miután gyilkoltam?!
KAPITÁNY: Hallja, ne kiabáljon, üljön nyugodtan.
KEREKES: Hát jó... csak még azt mondja meg, kapitány úr, hány óra van?
KAPITÁNY: Háromnegyed kilenc.
KEREKES: Hát akkor folytassuk.
KAPITÁNY: Szóval veszekedés volt maguk között?
KEREKES: Kimondottan veszekedés nem volt. Inkább mondhatnám azt, hogy
nézeteltérés.
KAPITÁNY: Miféle nézeteltérés?
KEREKES: A feleségem hozzám vágta a lavórt. Ettől elöntött a... a izé..
KAPITÁNY ('sietteti'): A düh.
KEREKES: Nem. A mosdóvíz. No és aztán izé... ('Félre.') Csak tudnám, hogy
kell gyilkolni... ('Fenn.') Én hozzávágtam a feleségemhez... egy cipőkanalat.
('Törölgeti a homlokát.') Erre ő... izé... hozzám vágott valamit a
könyvespolcról.
KAPITÁNY: Mit?
KEREKES: Jókai összes műveit. Félbőrben. Vagy egész vászonban... Egy
darabig tűrtem... az Új földesúrnál elöntött a düh... a Fekete gyémántoknál
már elvesztettem némileg a nyugalmamat, és izé. . .
KAPITÁNY: Mondja csak ki: megütötte.
KEREKES ('élénken'): Úgy van! Megütöttem.
KAPITÁNY ('szelíden biztatja'): Fojtogatni kezdte, nem?
KEREKES ('örömmel'): De igen! Dehogynem!
KAPITÁNY: Csak mondja tovább.
KEREKES: A kapitány úr jobban tudja... hát én fojtogattam... egyre
fojtogattam... így telhetett el vagy egy félóra... közben a szobalány
behozta a vacsorát... ('Törölgeti a homlokát.') Jó éjszakát kívánt és
kiment... na és aztán...
KAPITÁNY: Aztán mi történt?
KEREKES ('kedvesen biztatja'): Na mi történt? Na? Na mit gondol, mi
történt?...
KAPITÁNY: Koffer?
KEREKES ('nem érti'): De mennyire! De mennyire koffer! Látom, hogy a
kapitány úr ért valamit ehhez...
KAPITÁNY: Szóval elővett egy koffert? És mit csinált aztán?
KEREKES: Hát izé... hát mit szokott az ember csinálni egy kofferral...
hozzávágtam... aztán letepertem arra a kofferra, és ütöttem...
KAPITÁNY: Verte, rúgta ott a kofferon. ('Ír.')
KEREKES ('kínban'): Úgy van... kufferon... rúgtam... egyszerre észrevettem,
hogy izé... hogy izé...
KAPfTÁNY: Hogy nem él.
KEREKES ('örömmel'): Köszönöm!... Észrevettem, hogy az a bölcs mindenható
magához szólította. Már nem volt benne élet, de még beszélt. Ez olyan
reflexugatás volt... aztán ott feküdt...
KAPITÁNY: Aztán? Mit tett?
KEREKES ('elcsukló hangon, fájdalmasan'): Leültem vacsorázni. Húsleves volt,
babfőzelék és retek... a leves kihűlt...
KAPITÁNY: No és mi lett az áldozattal?
KEREKES: Ő is kihűlt. Aztán fölaprítottam...
KAPITÁNY: Az áldozatot?
KEREKES: A retket.
KAPITÁNY: És tudott nyugodtan vacsorázni?!!
KEREKES ('sírva'): Hát hogy tudtam volna nyugodtan vacsorázni? Hát lehet
nyugodtan vacsorázni, mikor a szomszédban a Schwartzék folyton rádióznak?
KAPITÁNY: Maga nagyon cinikus. Tudja, mit fog kapni ezért?
KEREKES ('sírva, önkéntelenül'): Legyen nyugodt, kialkudtam... izé... a
sorssal megalkudtam.
KAPITÁNY: Na, szóval ott volt az áldozat, ott volt a koffer... ('Bíztatja.')
Na, mondja...
KEREKES ('félre'): Mit akar ez folyton avval a kofferral?! ('Fenn.') Hát ott
volt a koffer... gondoltam, most elutazom Siófokra... és hát kinyitottam a
koffert... és..
KAPITÁNY: És beletette az áldozatot.
KEREKES ('rájön'): Ja úgy! Hát persze!
KAPITÁNY: És belement az áldozat a kofferba?
KEREKES: Nem ment bele. Be kellett tenni. . .
KAPITÁNY: Szóval nem ment bele, de azért bele kellett tenni... Tehát
maga... tehát kénytelen volt, hogy a halott belemenjen, na?..
KEREKES: Na? Kitalálja?
KAPITÁNY: Feldarabolta.
KEREKES ('megütközve'): A koffert?
KAPlTÁNY: Nézze, ne alakoskodjék. Jobb, ha bevallja. Feldarabolta az
áldozatot!?
KEREKES: Köszönöm! ('Megcsókolja.') Isteni ötlet! Köszönöm!
KAPITÁNY: Hallja! Üljön le! Szóval bevallja?
KEREKES: Hát be. Négy egyforma sniclire vágtam a megboldogultat, és
elhelyeztem a kofferban. Akkor már alig volt benne élet... Azután
megpróbáltam aludni...
KAPITÁNY: És?
KEREKES: Sikerült.
KAPITÁNY: Hol van most a koffer?
KEREKES: Hát izé... feladtam... illetve leadtam...
KAPITÁNY: Pályaudvar?
KEREKES: I... igen... indulási oldal...
KAPITÁNY ('feláll, átszól a másik szobába'): Kérlek, Ferenc. ('A belépő
fogalmazóhoz.') Ezt az embert vegyétek őrizetbe. Borzalmas gyilkosságot
követett el, minden itt van a jegyzőkönyvben. Nyomban ki kell szállni a
Keleti Pályaudvarra...
KEREKES: Beszállni kell, mert az indulási oldalról van szó...
FOGALMAZÓ ('nyersen'): Hallgasson!
KEREKES: Uram! Velem így nem lehet beszélni! Én egy gyilkos vagyok!
KAPITÁNY ('újra felvett mindent'): Én most megyek.
KEREKES: Érdemes még? Fél tízkor?...
KAPITÁNY: Úgy látszik, bolondnak tetteti magát. ('Fogalmazóhoz.') Hát,
kérlek, intézkedj. Én nem akarok belefolyni a dologba, ez Ficsinger
kapitány reszortja, és tudod, hogy én csak helyettesítettem őt ma este.
KEREKES: Halt! Ez egy szörnyű tévedés! Ich bin Unschuldig! Száz pengőt
loptak ki a zsebemből. Ártatlan vagyok!
KAPITÁNY: Hát nem ölte meg a feleségét?
KEREKES: Hiszen ha legalább az igaz lenne!

Függöny
(1935)
.

2010. augusztus 28., szombat

dalpárhuzamok.

Hair: I got life ♦ Head and shoulders...

2010. augusztus 26., csütörtök

MOST SEGÍTS MEG, MÁRIA!


Most segíts meg, Mária,

Ó, irgalmas Szűzanya!

Keservét a búnak-bajnak

Eloszlatni van hatalmad.


Hol már ember nem segíthet,

A Te erőd nem törik meg.

Hű imáit gyermekidnek,

Nem, Te soha nem veted meg.


Hol a szükség kínja nagy,

Mutasd meg, hogy anya vagy!

Most segíts meg, Mária,

Ó, irgalmas Szűzanya!


Ámen.

Z E N E

a legjobb közös nevező.
(ZARE-zene a rasszizmus ellen projekt)

2010. augusztus 10., kedd

2010. augusztus 9., hétfő

cigányvajda gondolatai a cigánybűnözésről

"Azonnal meg kell változtatni az oktatási törvényt: amennyiben a cigány gyerek megüti vagy bármilyen gyerek a tanárt, vegyük el a családi pótlékot!
...
vigyük el a 10 és 12 éves gyerekeket látogatás címén vigyük be a fiatalkorúak börtönébe!
Tegyenek látogatást!Ne éljen a romantika a cigány gyerekekbe, hogy milyen is lehet a börtönélet!
Ne éljen! Ki kell belőlük ölni!"

Lakatos Attila Borsod megyei cigányvajda

boldogság


































A boldogság - keresés életmód!

születésnap



répa-baba

a hosszú tenyészidejű répát március végén (- április elején) vetik és (októberben) - novemberben van a betakarítás ideje. Ha március végétől novemberig számítjuk a teljes érési folyamatot, az 8 hónap. csak egy hónappal kevesebb, mint egy gyermek kihordása.
ez ütött szöget a fejembe gyomlálás közben.

gyomlálás

az ültetett haszonnövény körüli gyomlálás legfőbb ismérve
a gyom erősen, minden erejét bevetve kapaszkodik az éltető földhöz, a haszonnövény pedig örömmel hagyja el a földet, átadva magát gyomlálójának...
(szegény répáink...)

lóhere


kb 2 hete megettem egy préselt négylevelű lóherét. (kiszáradt fű íze volt)
ki tudja? hátha belülről jobban hat.

Szerb Antal - Utas és holdvilág

a művészi rendetlenségről (214. old.)

"-Az apám, biztosan meséltem már róla, festő volt, talán emlékszel is a nevére. Ő sem engedett senkit sem hozzányúlni a műtermében felhalmozódó tárgyakhoz. Lassanként már csak ő tudott járni a műteremben, csak ő tudta, hol vannak azok a szigetek, amelyekre nyugodtan rá lehet lépni, anélkül hogy az ember beleesnék valamibe. De azután ezek a szigetek is eltemetődtek a tárgyak feltartóztathatatlan áradatában. Ilyenkor apám lezárta a műtermet, kivett egy másikat, s új életet kezdett. Mikor meghalt, kiderült, hogy öt műterme volt, mindegyik zsúfolásig tele."

Génmódosított fluoreszkáló majom - de minek...

Japánban olyan génmódosított főemlőst hoztak létre, amelynek zölden világít a bőre, és ezt a tulajdonságot utódaira is át tudja örökíteni.
Az állat a Brazíliában honos közönséges selyemmajom.
Ultraibolya fénnyel megvilágítva a bőre zöldesen fluoreszkál.
Az idegen gént, amely zöld fluoreszkáló fehérjét kódol, egy vírussal juttatták be majomembriókba, ezeket azután pótanyák méhébe ültették be.

(ez egy példa a mesterséges biolumineszcenciára)


szentjánosbogár - Törpeország kerti lámpása:)

avagy: békából királyfi... (nappal-éjszaka)


- A hím feketésbarna, az előhát elülső szegélyén 2 nagy átlátszó "ablakfolt" van; szárnyfedői érdesek, finoman szőrözöttek.





- a pete és a lárva is képes halvány fény kibocsátására - életképes.
- a nőstény és a hím egyaránt tud fényt kibocsájtani.
- A nőstény szárnyfedői csökevényesek, sárgásbarnák, a világító lapok a 6. és 7., a világító foltok a 8. potrohszelvényen vannak (hasoldalon). A fényt a világítósejtek (fotociták) segítségével termeli.
- A világító sárgászöld fény kémiai úton jön létre. Ehhez a reakcióhoz oxigén, víz, luciferin és egy luciferáz nevű enzim szükséges. A világítósejtekben luciferin képződik, ami oxigén hatására (a potrohon található légcsöveken keresztül jut az állat testébe) átalakul, s fényrészecskéket (fotonokat) bocsát ki.
Ha a rovar megszakítja az oxigénfelvételt, a fény kialszik.
- képes a fényjelzés időzítésére, nappal nem pazarol. Idegrendszere képes ingerekkel szabályozni, hogy mikor szabaduljon fel nitrogén-monoxid. Ez az, ami segít, hogy a mitokondrium nevű szerv ne dolgozzon fel oxigént, amely így eljuthat a potrohba, ahol a fenti folyamatoknak megfelelően így beindulhat a fényképzés, s kezdődhet a társkeresés.


- A fény kibocsátásának két célja van: a párkeresésben és a zsákmány elejtésében is szerepet játszik.
1. A hímek repülve keresik a nőstényeket, akik növényeken ülnek, röpképtelenek és zöldes fényükkel csalogatják őket (biolumineszcencia).
2. Egyes fajok nőstényei képesek utánozni egy másik faj villantásait, s ezzel odavonzzák a hímet, majd egyszerűen felfalják.


- A RAGADOZÓ lárvák 3 éves fejlődésük alatt csigákra vadásznak, a zsákmányt
harapásukkal
(erős, harapó állkapcsukkal) bénítják meg.



- az imágók nem táplálkoznak!........
- csoportosan élnek
- sok kártékony rovart is elfogyaszt - hasznos állat
- Csendes, meleg estéken a hímek világítva röpködnek, a nőstények a fű között világítanak.
- minden faj (kb 200 különböző szentjánosbogárfaj van) csak saját fajtársaival tud utódot nemzeni, sőt, fényjelzésük is fajonként eltérő
- Párzás után nem sokkal az imágók elpusztulnak.
- levegő és víz szennyezettsége miatt: egyre kevesebb van belőlük...

..."irodalmi vonatkozás": Szentivánéji álom

2010. január 7., csütörtök

clever =)


Here's a young girl who is destined to succeed:
she visited a farm one day and wanted to buy a LARGE watermelon.
"That's three dollars," said the farmer.
"I've only got 30 cents," said the young girl.
The farmer pointed to a very small watermelon in the field and said, " How about that one?"
"Okay, I'll take it," said the little girl. "But leave it on the vine. I'll be back for it in a month."

:)

2010. január 4., hétfő

28 kis pók, egy anya pók.

A mai nap legnagyobb öröme: 28 kis pókom kelt ki. mind-mind külön kis ajándék. =)

(de nem mocskolom össze ezt a blogot, amíg mindenki -aki igénybe veszi e blogot- le nem vizsgázik;))

2010. január 3., vasárnap

207-től, amíg eljutok még ma =)


6. csecsemőgyilkosság, kitevés, balesetek

♣ középkor derekán: időnként: elhagyták, megölték, ill. szokások és szertartások eredményeképp meghaltak a gy.-ek
♣ születésszámot korlátozták: nem mindenki házasodott meg + meddőség + férfiak csak megf. egzisztenciával házasodtak + magas gy.halandóság
♣ parasztok: munkaerő miatt, nemesek: örökös miatt fontos.
♣ jómódú családok: több gy. (szegény családok: 2,8 - jómódú családok: 5,1 gy. > arány)
♣ gy. egy része nem kívánt > anyagi teher > rabszolgának, prostituáltnak adták el a gy.-et (ebben a "foglalkozásban" ez felmentő körülmény) + fattyúgyermekek: apja nem volt felelősséget vállalni, anyja nem volt képes egyedül felnevelni

A gyermekek kitevése

kórházakat hoztak létre (kezdetben: betegek, nyomorékok, árvák, lelencek) > majd külön intézmény.12. szd.: kórházak, leprakórházak
szegény szülők: eladták, odaadták nemesembereknek (gy. meghaltak/ gyermektelenek) > jogot nyerhettek valamilyen örökségre... > elítélték (világi + egyházi törvénykezés egyaránt)
♣ nemesség: házasságon kívülit + ikerpárt (korabeli hiedelem: az asszony kétszer is egymás után megtermékenyülhet > nem ugyanaz az apja a 2nek) elhagyták vagy rokonoknak adták > jó hír megőrzése ; lelencházba fattyúgy.-et
egyház: erőfeszítések az árvák megőrzésére

most pedig elmegyek hajat mosni. lehet, hogy ez lesz az érvágás a blog folytatásában.

2010. január 2., szombat

140. oldaltól 206-ig.


5. a gyermekkor első szakasza

♣ 16. szd-tól gyermekgyógyításról, gyermekgondozásról szóló könyvek (gr., római és mohamedán orvostudományi források)

szoptatás/szilárd táplálék

tegyenek egy kis mézet a gyermek szájába szoptatás előtt
ha a gyermek megbetegedett, a dajkának kellett a gyógyszert bevennie :)
♣ túletetés: veszélyes (de: igény szerint táplált gyermek: jobb kilátás a felnőttkori neurózis és önbizalomhiány elkerülésére)
♣ már a szoptatás ideje alatt kaptak: vizet, mézes vizet, (északabbra fekvő országokban sört is)
♣ elválasztásuk előtt valamivel (~ első két metszőfog kibújása után): szilárd étel és más étel is (mézes vízbe áztatott kenyér, tiszta bor, hús- vagy csirkeleves, zabkásaleves, mézes tej,stb.)
"az anya vagy a dajka pépesítse, vagy RÁGJA meg az ételt, mielőtt a csecsemőnek adná..."
♣ a szilárd étrend-kiegészítők az elválasztás fokozatossága érdekében
♣ ha követeli leválasztás idején az anyamellet: mustár, keserű hashajtó a mellbimbóra (de ha kihányja a szilárd ételt, újra mellre lehet tenni)
♣ gyakori a nyilvános szoptatás
♣ gyakran és kiadósan kell etetni szilárd táplálékkal (húzódozás ellenére is) > gazdag gy.: túletetik, emésztési problémákban meghal

♣ a lányok biológiailag alacsonyabb rendűek: kevesebb táplálék, és kevesebb ideig
(> leválasztás korábban) is elég (orvostudoményi értekezések szerint...) " Az, hogy a lányokat hogyan tápláljátok, nem számít, csak tartsátok őket életben. Ne hagyjátok, hogy elhízzanak"
> több lány volt dajkaságban (olcsóbb dajkaságban), lelencházban >> több lány halt meg gy.korában
♣ fogatlanság: első életév egyik meghatározója
♣ tejfog kibújása: határkő: fájdalom ellen> az ínyt enyhén sózott, különféle gyökerekből kivont lével elegyített mézzel kell bedörzsölni (+ gyakoribb fürdetés, ölbe vétel, szilárd ételt ne kapjon)
ujjszopás ellen: még nem száraz édesgyökér (figyelemelterelés, nem erőszak)

fürdetés, melegítés, pólyázás

♣ fürdetés: módosabb családokban: legalább naponta egyszer (akár 2-3szor is), szoptatás előtt, tiszta vízben, évszaktól függően: meleg évszakban langyos, hideg évszakban meleg vízben, majd olajjal bedörzsölni a gyereket
♣ fürdőházak (módosabb városi polgárok) > 16-18. szd.: bezárták őket ( ref. és ellenreform. nemi erkölcsök túlzott óvása, nemi betegségektől való félelem)
♣ városi munkások, paraszti családok: nem fürdették gyermekeiket és mivel túl szorosan kötötték rájuk pólyájukat és azt se cserélték gyakran (> vagy nem voltak tisztában fontosságával, vagy nem volt rá idejük, így viszont a széklet el nem távolítása által bőrirritációk, sebek alakultak ki) > gennyes furunkulusokhoz vezetett (ami volt, hogy fertőzéses halálhoz)
♣ kisebb pelenka (túlságosan szoros: csipőficamot eredményezhet), teljesen becsomagolva a pólyába (csak a fej látszott ki) > apró múmiára vagy lárvára emlékeztetett... > ha szabadon mozoghat, kárt tehet magában (test rögzítése, melegen tartása, végtagok torzulásának, kificamodásának megakadályozása a cél)
nem mindig: néha a kezek, néha a felsőtest, néha az alsótest maradt szabadon
Anglia, 17. szd.: néhány hónapos csecsemő: köntösszerű "kiskabátban"
♣ 16. -17. szd.: a fürdés ártalmas > piszok: védőpajzs a szemmel verés ellen (még a királyi porontyok is ritkán)
♣ pólyázó szalagok
♣ városi és vidéki munkásosztály: az egész család egy szobában. bölcső: tűzhely mellett (melegen tartás) > forró vízzel teli üst láncra akasztva: leforrázás (tipikus otthoni baleset)
kiküszöbölte: a 14. szd.-i gombok, gyapjú alsóneműk és a késő középkori: üvegezett ablakok. > csecsemő testhőmérsékletének fenntartása
♣ nyáladzás esetére: áll alá helyezett kendő
"Bárhogyan volt is, a középkori emberek hittek abban, hogy amit tesznek, a csecsemő számára a legjobb. "

A csecsemő, mint viasz

♣ levegőbe dobálása: veszélyes > ficam, torzulás (végtelenül szelíden bánjanak velük!)
♣ fürdetés: torzulások helyreállításának ideje (dajka feladata)
♣ fogak görbén: gyengéden a helyükre kell nyomogatni; kancsal szem: jó szemet be kell fedni

Alvás a bölcsőben és a szülői ágyban

♣ bölcső: társadalom minden rétegében elterjedt (11. szd.-tól): szíjjal erősítették hozzá a gy.-et (ki ne essen pl. ringatásnál se), szegény családok: kosár, teknő szolgálta ezt a célt
♣ ellenezték a gyermek ágyba vitelét, ott altatását > sok haláleset származott ebből (ráfeküdt, "megfojtotta szeretetével")

Sírás

rövid ideig: egészséges, erősíti a tüdőt. <> sokáig: sérvet okozhat (főképp fiúknál)
♣ kuruzslók: amulettek, ráolvasások altatószerek javaslása (orvosok: bor, mint altatószer tiltása)
♣ " Amikor már minden egyéb kudarcot vallott, az anyák a sírós csecsemőt egy szent sírjához vitték, hogy- mint betegség vagy fogyatékosság esetén is - a szent közbenjárását kérjék."
szokás volt: a sírást abba nem hagyó gyereknek gödröt ástak a szülők, abba tették, hogy abbahagyja a sírást ( 5 napos penitencia az anyára kiróva)
♣ a sírós gyermeket a szülői erőszak leggyakoribb áldozatává tevő hiedelem: a sírás a gy.-et megszálló Sátántól + démonaitól ered (volt, hogy meg is átkozták ezért őket)

Ülés, járás és beszéd

♣ orvostudományi művek szerzői: felismerik a gyermekek eltérő ütemű fejlődését! (nem szabad idő előtt erőltetni ülést, állást, járást) > lehetőséget kell biztosítani a fejlődésre
♣ 15. szd.-i végrendelet: ebből kiderül, hogy voltak gyerekszékek!!!
járás tanulásánál: párnázott sapka :)
♣ fog kibújása: beszéd kezdetével összefüggésben (kb. 2 éves kor körül kezd beszélni) > fejlődési mutató
♣ beszéd: utánzás eredménye > bátorítani kell, dicsérni > ajándéktárgyakkal ösztönözni
♣ gondjai vannak a beszéddel: stratégia: nagy tükör, ami mögé a gy. hangjához has. beszélni tudó gy. áll, aki a dajka szavait ismétli. A gy. azt hiszi, hogy saját hangját hallja, és megismétli a szavakat ;)
más praktika beszédösztönzésre: a nyelvet mézzel, sóval, tömjénnel és lehelletnyi édesgyökérrel kell bedörzsölni
♣ " ebben a kérdésben a nők rendelkeznek a legtöbb tapasztalattal" :)

Kölcsönös kapcsolatok a gyermekek és a felnőttek között

♣ hangokra, mosolyokra, mozdulatokra nem csak értelmi és érzelmi fejlődésükhöz, hanem puszta életben maradásukhoz is szükség van! (altatódalok jelentősége - segít a fájfalom enyhítésében)
♣ gondozó személy gyakori cseréje: traumát okozhat, pszichomotoros vagy verbális visszamaradottsághoz vezethet

A csecsemő és a járni tanuló kisgyermek (érzékelése és felismerése)

♣ képzőművészetben: korabeli festményeken, szobrokon kicsinyített felnőttként (Aries szerint nem vette észre, nem ismerte őket a kor), DE: kéziratok illusztrációin, Karoling, Ottó-kori és román művészetben, majd a gótikus művészetben is megjelent a gyermekábrázolás
♣ 13. szd.-tól: mi gyermekfelfogásunkat megközelítő kisgyermek-ábrázolás (Jézus képi megformálásai)
♣ gyönyörűszépnek írták le őket, nőkre vonatk. melléknevekkel illették őket (tiszta, fehér bőr, rózsás vagy liliomfehér arc)
♣ a gyermek fontosságának rituális megnyilvánulása: 14. szd.: Keresztelő Szent János ünnepének (júni 24.) estjén a szülők bölcsőstül kivitték gyermekeiket az utcára, zöld ágak közé tették őket, aki megnézte gyermeküket, édességet adtak :)
♣ parasztasszonyok: hátukra erősített kis bölcsőkben vitték a földekre a gy.-et

2-től 7 éves korig

♣ kevesebb tanács erre a korra (halálozás kisebb arányú, testi gondozás is egyszerűbb)
♣ napi/legalább heti néhányszori fürdetés + élénkítő tornagyakorlatok (csak egyszerűek, élvezetesek > végtagjai még gyengék)
♣ nehéz étel, bor nem alkalmas
♣ 1 évtől: ingben: alsónadrág nélkül (széklet ürítésé szempontjából célszerű > szobatisztaságra szoktatás nélkül, saját ütemükben, utánzással lettek szobatiszták), majd: madzaggal megkötött alsónadrág
♣ nyílt összeütközés helyett: figyelem elterelése (de ha nem ártalmas, megkaphatja az óhajtott tárgyat)
sérülés: a dajka tegyen úgy, mintha bosszút állna a sérülést okozó tárgyon és vigasztalja a gyermeket apró ajándékokkal

♣ nagyobbacska: korabeli gy.-kel JÁTÉK (+ tanács: alkalmazzanak fiatal pesztrát a dajka mellett: szókincs, játékok) > a játék (szabadtéri) szerepének felismerése (testi, lelki fejlődés, pozitív versenyszellem serkentése) > szabadtéri csoportos játékok, természetes anyagokkal kinti, benti játékok; játékszerek: csörgő, hintaló, falovacska, építőkocka, csont, labda, karika, agyagmadár, baba, stb. (173. oldal)
- "Egy kiscsirke beleesett a verembe, és megfulladt. Az anyja kivette, és játékszer gyanánt odaadta a gyermekének. (A gyermek aztán egy szenthez fohászkodott, aki életre keltette a csibét ;))"
- "A szülők játsszanak a gyermekkel, szándékosan veszítsék el a játszmát, azután siessenek a házi kápolnába, és imádkozzanak." :D > a bajban Istenhez kell fohászkodni + Isten a veszteseket is szereti

♣ nevelési célzatú mesék (múltról is), énekek
♣ plébánosok intése: balesetektől való védelem, keresztelés, 3 legfontosabb ima (Miatyánk, Üdvözlégy, Hiszekegy) átadása, reggeli, esti keresztvetés + didaktikus szerzők: Isten és felebarátok szeretete
♣ gy.: ártatlan, sebezhető <> értelem, jó/rossz közti döntés hiánya - csak anyanyelvére tanítható + testi erőnlét (életben maradás)
♣ szélsőséges vélemény (15. szd.): 3-25 éves korig senki (anyja se) csókolja, ölelje (innentől kezdve - 3 éves - lehet verni is)
♣ elmélet: 7 év után ne aludjanak együtt kül. nemű gy.-ek> gyakorlat: a társadalom egyik rétege se különítette el őket. (összezsúfolódva éltek, sőt, gyakran meztelenül aludtak: munkás családok > a szexualitás sem volt tabu; gyermeki szexualitás, káromkodás: mulatságosnak tartották)
>>>> az emberek nem tették magukévá a prédikátorok és didaktikus írók intelmeit...
penitencia kiskorúak megrontásánál: az ilyen férfi soha ne beszélhessen gyermekkel!

Iskolakezdés

♣ 7 éves kortól (5-6 év: otthon: apától / magántanítótól; világi egyházi szolgálatra ill. kolostori életre kijelölt gy.: verés, órákig tartó tanulás 5-6 évesen)
jutalmazásos tanítás: pl. a betűket gyümölcsből/ édességből rakják ki > megehetik, ha sikeres
♣ a gy.-nek csak kis hányada tanult meg olvasni (még kevesebb írni is)
♣ rosszalkodásukat türelemmel fogadták
♣ elméleti stúdiumok: csak 14 évtől
♣ parasztok: kicsiket dicsérik, nagyokat eke szarva mögé állítják <> nemes gy.-ek: szolgákkal étkezés kényszerűsége, csak felnőtt korban dícsérik őket.

A szentségek felvétele

♣ bérmálkozás: nem volt meghatározva, mikor szolgáltatható ki; gyógyító erő > mihamarabb; csak a püspök > székhelyén nehezen volt elérhető, gyakran később került csak sor rá
♣ többi szentség: 7 év fölött

Erőszak, verés, megfélemlítés

♣ javaslat: gyengédség. gyakorlat: "kontrollált verés" és testi fenyítés.
♣ " aki kíméli a vesszőt, elkényezteti a gyermeket"
♣ a társadalom egésze erőszakos (feleség verése > sokszor a gy. is megsérült), indulatos, érzelmileg éretlen emberek száma nagy
(részegesek, erkölcsi fanatikusak, gyermekbántalmazást átélt szülők)
♣ a verés magánügy (kevés feljegyzés)
♣ megfélemlítés: fegyelmező eszköz: rémisztő teremtmények, rajzok > ha nem viselik jól magukat, értük jönnek, felfalják őket

Jelenlét, részvétel a felnőttek tevékenységeiben

♣ "Mihamarabb hozzá kell szoktatni a felnőttek társaságához, nehogy úgy viselkedjen, mint egy félénk és szégyenlős vidéki bugris" (pl. templomba is vigyék el őket)

Apai, anyai szerepek

♣ Isten a gyermeket megőrzésre adta a szülőknek, felelősek értük (megosztott)
♣ fattyúgyermek esetén: apa kötelessége! (fizetésre kényszerültek)
♣ 7 éves korig: anya felelőssége, utána: fiú gyermek: apáé (értelmi fejlettség, tanulási képesség elérése), lány gy.: anyáé!
anya: keresztény életre nevelés: fiát, lányát egyaránt; gy. egészségének, testi épségének megőrzése; érzelmi kötelék, személyiség formálása
apa: nevelés, eltartás (késő kpkori itália: a férfiak 30 évesen nősültek;
városi munkások, parasztok körében többet vannak otthon; gy. betegsége, balesete esetén: az apa vitte a gy.-et a szent sírjához; gazdasági-kultúrális, társadalmi szerep is: gyakran (távollét, halál miatt) az anya vállalta ezt a szerepet is
♣ beszélni tanító asszony: szóbeli hagyományok, népi kultúra (mesék, történetek, dalok), első világkép formálása
(♣ lázas gyerek: tetőre/ kemencébe tették > anya felelt érte)
♣ szegényebb családok: éhínség idején: nők: vakság, csontelváltozás, meddőség (éhezés miatt elmaradó vérzés)

A keresztszülők

♣ kellő időben keresztény hit alapjait tanítják meg a gy.-nek > tisztában kell lenni a hittételekkel > elmulasztása bűn
♣ általában barátok (ajándékozás > sok keresztszülő > haszon > de: egyház csökkentette ennek számát )
♣ Anjou dinasztia alapítójáról szóló történet (190. old.)

A kisgyermekek megfigyelése

♣ középkori irod.: sztereotíp leírások: szép, csinosan öltöztetett gy., aki azt mondja, amit a felnőttek elvárnak tőle
♣ William Marshal udvarmester életrajzi költeménye ("még mindig meg van a kalapács és üllő, amelyekkel nála különbet is lehet kovácsolni" - gy.-ek iránti közöny bizonyítéka)
-- ezt meg kéne keresni, el kéne olvasni :)

Shulamith Shahar: Gyermekek a középkorban. 140 oldal zanzásítva :D


A családszociológia kurzus érdeme ez a néha egészen mulattató KÖZÉPKORI felfogások, események és szokások gyűjteménye.


1. utódnemzés, gyermekkép

Didaktikus művek szerzői, prédikátorok: a szülők kerüljék szeretetük kinyilvánítását 7 évesnél idősebb gyermekük esetében > önhittségükben le ne térjenek a helyes útról.
♣ Olyan férfiakat és nőket dicsőítettek, akik a világtól elvonulva szerzetesrendbe léptek, még ha így el is szakadnak gyermekeiktől. (volt, aki így el is feledkezett arról, hogy van egy 7 éves fia)
♣ "Az anyaméhben a magzatot az anya havibajos vére táplálja, mely a terhesség ideje alatt nem távozik, s így mindennél tisztátalanabb (a gyermek)."
♣ Némely vonatkozásban alacsonyabb rendű az újszülött az állatoknál is: ők közvetlen szülés után már megállnak a lábukon, míg mi még csak mászni sem tudunk, nemhogy állni.
♣ "A gyermek imájának ereje nagyobb, mint a felnőtté."

2. gyermekkor szakaszai

Gyermekkor szakaszolása (a 7es szorzatai többnyire - a felnőttkornál is)
infantia (születéstől 7 évig)
pueritia (7- 12 /lányok/, 7-14 /fiúk/)
adolescentia ( innentől felnőttkorig)
> viselkedésüket, eredményeiket korosztálynak megfelelő elvárások alapján ítélték meg.
♣ 7 éves kortól el lehet jegyezni (megfelelően ki tudja már fejezni magát), de pueritia végén ők dönthettek, hogy összekötik-e életüket az adott társsal.

3. gyermek születik

♣ "A lányok a fiúktól eltérően nem alapítanak családot, hanem felosztják azt."
♣ "Spanyolországban egy asszony, Szent Domonkos és rendjének híve, neki könyörgött fiúért, aki majd egy nap csatlakozni fog a rendhez. Mikor a bábák közölték vele, hogy lánya született, az asszony tovább imádkozott, panaszkodott, zokogott - és csoda történt: a leányból fiú lett! " :D
Az indulatos és sovány csecsemőket: a szangvinikus és kolerikus vérmérsékletűeket olajjal kell kenegetni, a többinél hatékonyabb a só. ;)
♣ Császármetszést valószínűleg csak akkor alkalmaztak, ha az anya meghalt szülés közben, akkor a bába a hasfal bal oldalát felmetszette és kiemelte a gyermeket. ha nem volt elég bátor hozzá, férfi segítséget kellett kérnie.
♣ A szülés veszélye miatt a terhes asszonyoknak több védőszentjük is volt.
A szülés meggyorsítása céljából ajánlatos az anyát tüsszentésre
ingerelni (és a combjára bojtorjánt kötni) :D
" A halott magzat eltávolítása céljából a szerzők párologtatást javasoltak, folyadékok bevezetését a méhbe (gyógynövények), ha mindez kudarccal végződött, a bábának kampóval, tükör segítségével kellett eltávolítania a halott magzatot.
♣ 18. szd-i Franciaország: 1000 gyerekből csupán 574 érte meg az 5. életévét.
♣ Aquinói Szent Tamás: az az asszony, aki megmenekedett a "fájdalomban fogod szülni fiaidat" büntetésétől, mely minden asszonyt sújt az eredendő bűn miatt (!), jobban szenved a terméketlenségtől, mint a többi asszony a szülés gyötrelmétől.
♣ az anya nem vett részt a keresztelőn (max a bába): születés után egy héttel tartották (nagy csecsemőhalandóság)
vidéken a férj segített a szülésben :)
♣ "szülőszéknek" nevezett zsámoly
akár 25 napig is elhúzódhatott egy szülés (szerzők állítása szerint)
♣ sebész helyett szentek segítségét kérték
♣ újszülött átmenetileg két forrásból jut oxigénhez születés után, fontos a fokozatos leválasztás (köldökzsinór elmetszése csak néhány perc elteltével)
♣ fiút akartak (birtok megműveléséhez több kéz ill. név továbbvitele) - terhes asszony: üde arcbőr: fiúval viselős.
ha fiút akartak: tél: fiúk nemzésének legalkalmasabb évszaka + Szent Felicitashoz imádkozzanak
a szerzők beismerték, az is előfordulhat, hogy valaki lány gyermeket akar. recept: vadnyúl here szárítás, havi ciklus végén porrá őrlése, italként meginni, "aztán játszadozzék férjével" :]
♣ Capeting dinasztia egyes tagjai el is váltak feleségüktől lánygyermek születése esetén.

Keresztelő

újszülött: bűnben született: szülei nemi aktusának eredménye...
♣ a zsidó körülmetélési szertartást váltotta fel
♣ Szent Ágoston szerint: gyermek keresztség nélkül meghalt: elkárhozott > ezt az álláspontot a középkor nem vette át (csak a Pokol Tornácára kerül) - sorscsapás, ha keresztelés előtt hal meg
♣ 10. szd.-tól felváltotta a medencébe merítést a vízzel való leöntés
egy csipet só a gyermek szájába, melle, háta olajjal megkenve
bevett szokás: a papok fizetséget kértek a keresztelésért (az egyház azonban tiltotta)
♣ keresztelés után: kigyógyulnak: betegségből, fogyatékosságból... (az egyházi szertartásban nem jelent meg ez a hiedelem, de mégis hittek benne)
a gyermeket ellophatják a tündérek :) (sajátjukat tették a helyére, keresztelés előtt könnyebben)
♣ talált gyermeket megkeresztelték ezekkel a szavakkal: "Ha már meg vagy keresztelve, nem keresztellek meg téged" /feltételes keresztelés/
kitett gyermek nyakába sót kötöttek, ha még nem volt megkeresztelve
♣ bárki keresztelhetett: ha az újszülött élete veszélyben volt (keresztényi kötelesség is volt)
♣ ha úgy látszott, a csecsemő halva születik: a bába engedélyt kapott a megszülető testrész megkeresztelésére...
♣ "engedd, hogy legalább megkereszteljük" - a gyermek boldogan végezze be életét.
♣ Dante külön helyet jelölt ki nekik a Paradicsomban
♣ prédikátorok vigasztalása: Isten könyörületes, hogy eltávolította gyermeküket ebből a világból
♣ a gyermekszülésben elhunyt nőket nem temethették a templomba, csak a templomkertbe; méhben meghalt gyermek: menstruációs vérből táplálkozott, kereszteletlen: beszennyezte az anyát: temetőn kívül lehetett csak eltemetni.

2 szokás, amit az egyház elítélt

a kereszteletlen gyermeket (akár halott anyjával együtt) olykor szívébe döfött karóval temették el...> félelem tőlük, lelkük nehogy visszatérjen ááá (kétévi vezeklés járt érte)
♣ halála előtt megkeresztelt gyermeket: egyik kezében: serleg borral, másikban szent ostyát tartalmazó serleggel (10 napos vezeklés)

4. szoptatás

az anyatej aminósav-összetétele kedvezőbb hatású a csecsemő anyagcseréjére, mint a tehéntejé +védettség + kötelék
♣ ha csak kötelességből tenné, inkább cumi (
simára gyalult tehénszarv)
♣ életben maradásra való esélyt lecsökkentette az állati eredetű tejjel táplálás, tudatában voltak, mégis sokan így cselekedtek (állatiassá teszi a gyermeket)
♣ anyatej a spermához hasonló tulajdonságokkal bír > személyiség kialakulását bef. > támogatták
♣ szoptatós dajkák szerepe (foglalkozás): 21 000 csecsemőből 1000 csecsemőt szoptatott csak saját anyja, a többit sokszor vidékre küldték (minél közelebb a dajka, annál magasabb a fizetése)
♣ a parasztasszonyok szoptatták általában saját gyermekeiket
♣ a dajka ezen időszak alatt őrizkedjék a nemi aktustól (a tej apadását és minőségi romlását eredményezné)
tulajdonságai a tejen keresztül átkerülnek a gyermekbe
♣ Anglia, 17. szd első fele: az anyai szoptatást csak a paraszti világban tartották természetesnek (ha nem szoptatták: vesszőzés járt érte)
♣ városi munkások asszonyai is szoptattak
♣ a szoptatást mégis vállaló nemesi származású asszonyokat magasztalták (a kivételes anyai szeretet megnyilvánulása)
♣ tej elapasztásának módszere: szülés után lekötötte a bába az anya mellét (sokszor halálhoz vezetett)
♣ késő középkori Itália: a falusi és városi nőkön kívül rabszolganők lesznek bentlakó szoptatós dajkák (tulajdonostól vették bérbe)
♣ a szoptatós rabszolgák gyerekeit lelencházba küldték (gazda parancsára)
♣ közvetlen születés után küldték dajkaságba a csecsemőket (a dajka ált. 2 gyermeket - sajátját is- szoptatott egyszerre)
♣ Párizs, 14. szd.: munkaközvetítők által (mindkét féltől fizetség)
2 ÉVIG SZOPTATTAK (a bentlakók addig voltak távol férjüktől, gyereküktől esetenként...)
néhol az a szokás élt, hogy ha 2 nő egyszerre szült, egymás gyermekét szoptatták, így később olyan erős kapocs volt a két család között, hogy a 2 gyermek édestestvérének érezte magát a másikkal. :)
♣ ha a vidéki dajka teherbeesett, akkor másik dajkához adták. de volt, hogy sok csere követte egymást > kötődés kialakulásának ellehetetlenítése
♣ miért nem szoptattak? hogy megőrizzék alakjukat, és mert szivesebben töltötték idejüket más foglalatossággal
♣ mivel nem szoptattak, akár 25 gyermeknek is életet tudtak adni!
♣ a megbízás az apa kívánsága szerint történt valamennyi társadalomban (a dajkaság)
♣ a dajka látogatása és ellenőrzése is az apa feladata volt
♣ örökbefogadás helyett: keresztszülők által képviselt lelki szülők
♣ gyakorta előfordult, hogy a csecsemő nem volt hajlandó más melléből szopni.
♣ általában a bevett szokás miatt bízták dajkára gyermeküket, nem azért, mert hiányzott belőlük az anyai érzés
♣ 18. szd.: Európa valamennyi országában átterjedt a középosztályra (városi munkásságra - Franciao., Németo.)